← Volver a Buscar

1 Reyes 21:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquiera de la familia de Acab que muera en la ciudad será comido por los perros, y cualquiera que muera en el campo será comido por las aves.

⚡ EN RESUMEN

La familia de Acab recibiría un castigo severo donde ni siquiera tendrían sepultura digna.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King Ahab of Israel was a wicked ruler who, influenced by his wife Jezebel, committed sins like murdering Naboth to steal his vineyard, leading to God's judgment through the prophet Elijah. This verse is part of Elijah's prophecy against Ahab, warning of severe consequences for his family as a reflection of ancient Near Eastern customs where divine punishment often included public disgrace and desecration of the dead. It underscores the seriousness of covenant unfaithfulness in Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar