← Volver a Buscar

1 Reyes 2:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

De esta manera el SEÑOR puede cumplir la promesa que hizo acerca de mí, cuando dijo: 'Si tus hijos tienen cuidado de vivir rectamente y caminar fielmente delante de mí con todo su corazón y alma, siempre tendrás a alguien de tu familia en el trono de Israel.'

⚡ EN RESUMEN

Dios prometió que la dinastía de David continuaría en el trono si sus descendientes le obedecían fielmente con todo el corazón.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Kings, this verse comes from King David's final words to his son Solomon as David nears the end of his reign, emphasizing the importance of obedience to God's commands. It refers to God's covenant with David, as recorded in 2 Samuel 7, where God promised that David's descendants would always have a ruler on the throne of Israel if they walked faithfully before Him. This promise was made in the context of ancient Israel's monarchy, highlighting the conditional nature of God's blessings for the royal line.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar