← Volver a Buscar

1 Reyes 2:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR le hará pagar por su propia sangre derramada, porque atacó y mató a dos hombres que eran más justos y mejores que él. Los mató a espada sin que mi padre David lo supiera: a Abner hijo de Ner, comandante del ejército de Israel, y a Amasa hijo de Jeter, comandante del ejército de Judá.

⚡ EN RESUMEN

Dios hará que pague por asesinar a dos hombres justos sin que David lo supiera.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King David is on his deathbed and giving final instructions to his son Solomon about dealing with those who committed wrongs during his reign. He specifically references Joab, his military commander, who murdered Abner, the former leader of Saul's army, and Amasa, a commander in Judah, without David's knowledge, portraying these men as innocent victims in a time of political turmoil. This reflects the challenges of leadership transitions in ancient Israel, where personal vendettas could disrupt national stability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar