← Volver a Buscar

1 Reyes 18:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al mediodía, Elías comenzó a burlarse de ellos, diciendo: '¡Griten más fuerte! Es un dios, ¿no es cierto? Tal vez está pensando profundamente, o está ocupado con algo, o está viajando a algún lugar, o quizás está durmiendo y necesita que lo despierten.'

⚡ EN RESUMEN

Elías se burló de los profetas de Baal, desafiándolos a que gritaran más fuerte a su dios silencioso.

📚 Contexto Histórico

In the 9th century BC, during the reign of King Ahab of Israel, the nation had largely abandoned the worship of the one true God in favor of Baal, influenced heavily by Queen Jezebel's promotion of idolatry. Elijah, a faithful prophet, challenged the prophets of Baal to a contest on Mount Carmel to prove whose god was real by sending fire from heaven. When Baal failed to respond to their pleas, Elijah mocked them to highlight the impotence of false gods and the supremacy of Yahweh.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar