← Volver a Buscar

1 Reyes 18:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y lo que pasará es esto: tan pronto como me vaya de ti, el Espíritu del SEÑOR te llevará a algún lugar que no conozco. Entonces cuando vaya y le diga a Acab, y él no pueda encontrarte, me matará. Pero yo, tu siervo, he temido al SEÑOR desde que era joven.

⚡ EN RESUMEN

Abdías teme que el Espíritu del SEÑOR lleve a Elías a un lugar desconocido y que el rey Acab lo mate por no poder encontrarlo.

📚 Contexto Histórico

This conversation happens during a severe drought that Elijah had prophesied would come to Israel. King Ahab had been searching everywhere for Elijah, blaming him for the famine. Obadiah was Ahab's palace administrator who secretly protected God's prophets, and he knew Ahab's violent temper when frustrated.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar