← Volver a Buscar

1 Pedro 3:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esa agua es como el bautismo, que ahora nos salva a nosotros también, no porque el lavarse quite la suciedad del cuerpo, sino porque es nuestro corazón diciéndole 'sí' a Dios con una conciencia limpia, todo hecho posible por la resurrección de Jesús de los muertos.

⚡ EN RESUMEN

El bautismo nos salva no por limpiar el cuerpo, sino porque representa nuestro compromiso sincero con Dios a través de la resurrección de Cristo.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the apostle Peter wrote his letter to Christians facing persecution in the Roman Empire, using the Old Testament story of Noah's ark and the flood as a parallel to explain the significance of baptism. He emphasized that just as the flood waters saved Noah and his family by God's grace, baptism now saves believers through their faith in Jesus' resurrection, not as a mere physical cleansing. This context was meant to provide hope and assurance to early Christians enduring trials, reminding them of God's faithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar