← Volver a Buscar

1 Reyes 6:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salomón colocó los querubines dentro del cuarto interior del templo. Sus alas estaban extendidas tan ampliamente que el ala de un querubín tocaba una pared, el ala del otro querubín tocaba la pared opuesta, y sus alas se tocaban entre sí en el medio del cuarto.

⚡ EN RESUMEN

Salomón ubicó los querubines en el lugar santísimo con sus alas extendidas tocando las paredes y encontrándose en el centro.

📚 Contexto Histórico

This describes the placement of two massive golden cherubim (angelic beings) in the Holy of Holies, the most sacred inner chamber of Solomon's temple in Jerusalem around 960 BC. These were not small decorative figures but large sculptures with a 15-foot wingspan each, made of olive wood and overlaid with gold. They were positioned over the Ark of the Covenant, symbolizing God's throne and presence among His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar