← Volver a Buscar

1 Reyes 4:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el pueblo de Judá e Israel vivía en completa seguridad, cada persona disfrutando de su propia viña y su higuera, desde Dan en el norte hasta Beerseba en el sur, durante todo el reinado de Salomón.

⚡ EN RESUMEN

Durante el reinado de Salomón, todo Israel vivió en paz y prosperidad desde el norte hasta el sur.

📚 Contexto Histórico

This verse describes the golden age of Israel under King Solomon's rule (around 970-930 BC). The phrase 'from Dan to Beersheba' was a common expression meaning the entire land of Israel, from its northernmost to southernmost borders. Having your own vine and fig tree was a symbol of peace, prosperity, and personal security in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar