← Volver a Buscar

1 Reyes 3:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tres días después de que yo di a luz, esta mujer también dio a luz. Vivíamos juntas en la casa, y no había nadie más ahí con nosotras, solo nosotras dos.

⚡ EN RESUMEN

Las dos mujeres vivían solas juntas cuando ambas tuvieron sus bebés con tres días de diferencia.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the biblical story in the Books of Kings, which recounts the reign of King Solomon in ancient Israel. It describes a dispute between two women, both prostitutes living in the same house, who had given birth to sons around the same time, with one woman's baby dying and leading to a claim over the surviving child. This narrative highlights the cultural context of family and justice in ancient Israelite society, setting up Solomon's famous display of wisdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar