← Volver a Buscar

1 Reyes 22:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey de Israel le dijo a Josafat: 'Yo me disfrazaré y entraré en batalla, pero tú ponte tus vestiduras reales.' Así que el rey de Israel se disfrazó y entró en la batalla.

⚡ EN RESUMEN

El rey de Israel se disfrazó para la batalla mientras Josafat mantuvo sus vestiduras reales.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah had formed an alliance to fight against the Arameans at Ramoth Gilead, following Ahab's decision to ignore a prophet's warning of his own death in battle. Ahab chose to disguise himself to evade potential targeting, reflecting the ancient Near Eastern custom where enemy forces often aimed to kill opposing leaders to demoralize their armies. This event highlights the tensions between political alliances and divine prophecy in the divided kingdom era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar