← Volver a Buscar

1 Reyes 21:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Su esposa Jezabel le dijo: '¿No eres tú quien gobierna el reino de Israel? Levántate, come algo y alégrate. Yo te conseguiré el viñedo de Nabot.'

⚡ EN RESUMEN

Jezabel le prometió a su esposo Acab que ella conseguiría el viñedo de Nabot usando su poder como reina.

📚 Contexto Histórico

In the time of King Ahab of Israel, who was notorious for his idolatry and marriage to Jezebel, a Phoenician princess who promoted foreign gods, Ahab coveted Naboth's vineyard but was refused because Naboth upheld his ancestral inheritance rights. Jezebel, seeing Ahab's despair, took matters into her own hands by promising to acquire the vineyard through manipulation and injustice, reflecting the moral corruption of the royal court in ancient Israel. This incident is part of a broader biblical narrative warning about the dangers of unchecked power and idolatry.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar