← Volver a Buscar

1 Reyes 20:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Acab preguntó: '¿Quién hará esto?' El profeta respondió: 'Esto dice el SEÑOR: Los jóvenes oficiales de las provincias lo harán.' Entonces Acab preguntó: '¿Quién debe dirigir la batalla?' El profeta contestó: 'Tú debes hacerlo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios le dice a Acab que los jóvenes oficiales de las provincias pelearán y que él mismo debe dirigir la batalla.

📚 Contexto Histórico

During the reign of King Ahab in Israel, the Aramean king Ben-Hadad was threatening to attack Samaria, and God sent a prophet to assure Ahab of victory despite the odds. The prophet revealed that God would use the young servants of the provincial leaders as the main force in the battle, emphasizing God's habit of working through unexpected and humble means. Ahab was then instructed to take charge of the overall strategy, showing that God involves human leaders in His plans.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar