← Volver a Buscar

1 Reyes 2:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces ella dijo: 'Tengo una pequeña petición que hacerte; por favor no me la niegues.' Y el rey le dijo: 'Adelante, pide, madre mía, porque no te negaré nada.'

⚡ EN RESUMEN

La madre del rey Salomón le pidió un favor con la confianza de que él no se lo negaría.

📚 Contexto Histórico

This verse occurs in the early reign of King Solomon, shortly after the death of his father, King David, as Solomon consolidates his rule over Israel. Bathsheba, Solomon's mother, is making a humble request to her son, reflecting the cultural emphasis on honoring parents and the role of women like queens or mothers as intercessors in ancient Israelite society. Solomon's gracious response highlights his authority as king while demonstrating filial respect, which was expected in that patriarchal culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar