← Volver a Buscar

1 Reyes 18:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Jezabel estaba matando a los profetas del Señor, Abdías tomó en secreto a cien profetas y los escondió en dos cuevas—cincuenta en cada cueva—y los mantuvo vivos llevándoles pan y agua.

⚡ EN RESUMEN

Abdías arriesgó su vida para proteger y alimentar a cien profetas del Señor cuando Jezabel los perseguía para matarlos.

📚 Contexto Histórico

This took place during the reign of King Ahab and his wicked wife Jezebel in the northern kingdom of Israel (around 870 BC). Jezebel was promoting Baal worship and systematically killing God's prophets to eliminate their influence. Obadiah was Ahab's palace administrator who secretly remained faithful to God despite serving in a hostile court.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar