← Volver a Buscar

1 Reyes 18:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Elías se acercó a todo el pueblo y dijo: '¿Hasta cuándo van a seguir indecisos entre dos opciones? Si el SEÑOR es Dios, síganlo a él. Pero si Baal es dios, síganlo a él.' El pueblo no le respondió nada.

⚡ EN RESUMEN

Elías desafió al pueblo a decidir de una vez por todas a quién seguirían: al SEÑOR o a Baal.

📚 Contexto Histórico

In the 9th century BC, during the reign of King Ahab in the Northern Kingdom of Israel, the people were torn between worshiping the God of Israel and the pagan deity Baal, largely due to the influence of Queen Jezebel, who promoted Baal worship. Elijah, a prophet sent by God, confronted the nation at Mount Carmel to expose this spiritual indecision and call for a clear choice. This event highlighted the broader struggle of idolatry versus true faith in Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar