← Volver a Buscar

1 Reyes 12:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo: 'Mi padre hizo pesada su carga, y yo haré su carga aún más pesada. Mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones.'

⚡ EN RESUMEN

Roboam amenazó al pueblo con un trato aún más duro que el de su padre Salomón, siguiendo el mal consejo de los jóvenes.

📚 Contexto Histórico

This was King Rehoboam's response to the Israelites who had asked him to reduce the heavy taxes and forced labor that his father Solomon had imposed. Solomon's building projects had created great wealth but also great burden on the people. Rehoboam had consulted both older, experienced advisors (who suggested compassion) and younger advisors (who suggested being even harsher), and he chose the harsh path.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar