← Volver a Buscar

1 Reyes 1:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey también les dijo: 'Tomen conmigo a mis siervos reales, y hagan que mi hijo Salomón monte en mi propia mula, y llévenlo a Gihón.'

⚡ EN RESUMEN

El rey David ordenó que Salomón fuera llevado a Gihón montando en la mula real, acompañado por los siervos del rey.

📚 Contexto Histórico

In the historical narrative of 1 Kings, King David is elderly and facing a succession crisis as his son Adonijah attempts to seize the throne, contrary to David's earlier promise to make Solomon his successor. David issues this command to his officials to publicly demonstrate Solomon's rightful claim by having him ride the king's own mule, a symbol of royal authority in ancient Israel. They are instructed to take him to Gihon, a spring near Jerusalem, for his anointing, which was a customary site for such ceremonies to legitimize the new king before the people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar