← Volver a Buscar

1 Crónicas 27:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Baal-hanán de Geder estaba a cargo de los olivos y sicómoros que crecían en las tierras bajas, y Joás estaba a cargo de almacenar el aceite de oliva.

⚡ EN RESUMEN

David tenía administradores específicos para cuidar los olivos y el aceite de oliva en su reino.

📚 Contexto Histórico

During King David's reign around 1000 BC, Israel was establishing a centralized administration to manage the kingdom's resources effectively, as detailed in the books of Chronicles, which serve as a historical record of Israel's leaders and their organizational structures. This verse is part of a list of officials appointed by David to oversee specific agricultural assets, such as olive and sycamore trees in the fertile low plains and the storage of oil, reflecting the vital role of agriculture in sustaining the economy and society of ancient Israel. Such assignments ensured the efficient distribution of goods and highlighted the importance of stewardship in a nation dependent on its land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar