← Volver a Buscar

1 Corintios 8:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso, si comer cierta comida va a afectar la fe de alguien más o hacerlo tropezar, literalmente nunca volveré a comer esa comida. Prefiero renunciar a ella completamente antes que ser la razón por la cual alguien más resulte lastimado espiritualmente.

⚡ EN RESUMEN

Es mejor renunciar a nuestros derechos personales que causar daño espiritual a otros creyentes.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the city of Corinth was a bustling center of Greek and Roman culture, where meat sold in markets often came from animals sacrificed to pagan idols, which created tension among early Christians. Some believers with weaker faith viewed eating this meat as participating in idolatry, while others with stronger convictions saw no harm in it since idols held no real power. Paul wrote this letter to address this issue, emphasizing that Christian freedom should be tempered by love and concern for fellow believers to avoid causing spiritual stumbling.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar