← Volver a Buscar

1 Corintios 7:36

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si un hombre siente que no está tratando bien a su prometida al hacerla esperar demasiado, y ella está pasando la edad ideal y realmente quiere casarse, debe hacer lo que le parezca correcto. No hay nada malo en que se casen.

⚡ EN RESUMEN

Si un hombre siente que debe casarse con su prometida porque ella quiere hacerlo y está en edad de casarse, debe seguir su conciencia sin culpa.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the city of Corinth was a bustling Roman colony with a mix of Greek and Roman influences, where social norms around marriage and family were strong, often involving arranged betrothals and expectations for young women. Paul was addressing specific questions from the Corinthians about whether it was better to marry or remain single, especially amid potential persecution and the anticipation of Christ's return. He emphasizes that if a man feels it is inappropriate to keep his betrothed virgin unmarried past her youth, then proceeding with marriage is acceptable and not sinful.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar