← Volver a Buscar

1 Corintios 14:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero cuando estamos reunidos como iglesia, prefiero decir solo cinco palabras que todos puedan entender y de las cuales puedan aprender, que hablar diez mil palabras en un idioma que nadie entiende.

⚡ EN RESUMEN

Es mejor hablar pocas palabras que todos entiendan que muchas palabras que nadie comprenda.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Corinthian church was experiencing disorder in their worship services due to the enthusiastic but unregulated use of spiritual gifts like speaking in tongues, which often led to confusion among believers. Paul, writing to address these issues in his letter, emphasized the need for church gatherings to prioritize edification and clear communication over personal expressions that didn't benefit the community. This reflects the broader cultural context of a diverse, Greco-Roman city where orderly public discourse was valued.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar