← Volver a Buscar

1 Corintios 1:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero nosotros predicamos a Cristo crucificado. Para los judíos esto es una ofensa que los escandaliza, y para los que no son judíos es una completa tontería.

⚡ EN RESUMEN

El mensaje de Cristo crucificado ofende a los judíos y parece ridículo a los que se consideran sabios.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Corinthian church in a bustling Greek city that was a melting pot of Jewish and Greco-Roman cultures, where intellectual debates and religious expectations were prominent. To the Jews, who anticipated a powerful Messiah that would overthrow oppressors, the notion of a crucified Savior was a major obstacle because it contradicted their scriptures and hopes for deliverance. To the Greeks, who prized philosophy and human wisdom, the idea of a God dying on a cross seemed utterly irrational and foolish, clashing with their ideals of strength and intellect.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar