← Volver a Buscar

1 Crónicas 26:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hosa, que era de la familia de Merari, tuvo hijos. Simri era el líder, aunque no era el hijo mayor - su padre lo escogió para ser el líder de todos modos.

⚡ EN RESUMEN

Simri fue escogido como líder por su padre, aunque no era el primogénito.

📚 Contexto Histórico

1 Chronicles is a historical book in the Old Testament that records the organization and duties of the Levites, who were descendants of Levi and responsible for the temple service in ancient Israel. In this specific verse, Hosah, a member of the Merari clan among the Levites, had sons, and his father chose Simri as the chief despite him not being the firstborn, illustrating that leadership roles could sometimes be assigned based on merit or paternal decision rather than strict birthright. This reflects the broader context of how the Israelites structured their religious and communal responsibilities during the time of King David.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar