← Volver a Buscar

1 Tesalonicenses 5:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando la gente diga 'Todo está bien, estamos completamente seguros', precisamente entonces les llegará la destrucción de repente, como los dolores de parto a una mujer embarazada. No podrán escapar.

⚡ EN RESUMEN

Cuando las personas se sientan más seguras y en paz, vendrá sobre ellas destrucción repentina e inevitable.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his first letter to the Thessalonians to address their anxieties about the end times and the return of Christ, as they were facing persecution and false teachings. He used this verse to warn that those who boast of peace and safety, perhaps alluding to the Roman Empire's claims of stability, would face sudden judgment, emphasizing the unpredictability of God's timing. This imagery of a woman in labor was a common cultural metaphor for inevitable and intense events that could not be escaped.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar