← Volver a Buscar

1 Samuel 9:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegaron a la tierra de Zuf, Saúl le dijo al criado que estaba con él: 'Ven, regresemos a casa. Me preocupa que mi padre deje de preocuparse por las burras y empiece a preocuparse por nosotros.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl quería regresar a casa porque temía que su padre se preocupara más por ellos que por las burras perdidas.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, Saul, a young man from the tribe of Benjamin, is on a journey with his servant to search for his father's lost donkeys, which reflects the everyday life and responsibilities in ancient Israelite society. They have reached the land of Zuph, and Saul expresses concern that his father might shift his worries from the animals to their own safety, highlighting the familial bonds and practical challenges of that era. This event is part of the larger story leading to Saul's encounter with the prophet Samuel, marking the beginning of his rise to kingship in Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar