← Volver a Buscar

1 Samuel 5:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando la gente de Asdod se levantó temprano a la mañana siguiente, encontraron que Dagón había caído boca abajo en el suelo delante del arca del SEÑOR. Así que levantaron a Dagón y lo pusieron de vuelta en su lugar.

⚡ EN RESUMEN

Los habitantes de Asdod encontraron a su dios Dagón caído ante el arca del SEÑOR y tuvieron que levantarlo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, the Philistines had captured the Ark of the Covenant from the Israelites during a battle and placed it in the temple of their god Dagon in the city of Ashdod as a trophy of their victory. When the people of Ashdod entered the temple the next morning, they found the statue of Dagon fallen on its face before the Ark, which highlighted the conflict between the living God of Israel and lifeless pagan idols. This event was part of a larger story of God's judgments on the Philistines for mishandling the Ark, underscoring His supreme authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar