← Volver a Buscar

1 Samuel 23:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David’s men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los hombres de David le dijeron: 'Mira, ya tenemos miedo aquí en Judá. ¿Cuánto más miedo tendremos si vamos a Keila a pelear contra los ejércitos filisteos?'

⚡ EN RESUMEN

Los soldados de David expresaron su temor de enfrentar a los filisteos en Keila cuando ya se sentían inseguros en Judá.

📚 Contexto Histórico

At this point in the biblical narrative, David was a fugitive from King Saul, leading a band of men in the region of Judah while facing constant threats. When David learned that the Philistines were raiding the city of Keilah, he consulted God about intervening, but his men voiced their fears about the risks involved. This scene highlights the pressures of living as outcasts in a time of political turmoil and enemy invasions in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar