← Volver a Buscar

1 Samuel 22:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Saúl le dijo: '¿Por qué conspiraron contra mí, tú y el hijo de Isaí? Le diste pan y espada, y consultaste a Dios por él, para que se levantara contra mí y me tendiera emboscada, como lo está haciendo ahora.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl acusó al sacerdote de conspirar con David al ayudarlo con comida, armas y consulta divina.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul was increasingly paranoid and jealous of David, whom God had anointed as the future king, leading to a breakdown in Saul's leadership and trust. Ahimelech, a priest at Nob, innocently provided David with bread and Goliath's sword when David was fleeing for his life, not realizing it would be seen as treason. This incident escalated into Saul's wrongful accusation against Ahimelech during a time of political turmoil in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar