← Volver a Buscar

1 Samuel 20:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Escucha, enviaré a un muchacho sirviente, diciéndole: 'Ve a buscar las flechas.' Si le digo claramente al muchacho: 'Mira, las flechas están de este lado tuyo, recógelas,' entonces sal de tu escondite. Esto significará que estás seguro y no hay peligro para ti, te juro esto por el SEÑOR viviente.

⚡ EN RESUMEN

Jonatán establece una señal secreta con flechas para indicarle a David si está a salvo o en peligro.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, David is fleeing from King Saul, who views him as a rival to the throne and seeks to kill him. Jonathan, Saul's son and David's loyal friend, devises a secret plan using arrows to signal whether it's safe for David to return, demonstrating the risks of political intrigue in ancient Israel. This event occurs during a time of tension in the Israelite monarchy, highlighting themes of friendship and divine oversight.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar