← Volver a Buscar

1 Samuel 18:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Saul’s servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king’s son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los sirvientes de Saúl repitieron estas palabras a David. Y David dijo: '¿Les parece poca cosa ser yerno del rey? Yo soy solo un hombre pobre sin reputación ni posición.'

⚡ EN RESUMEN

David se considera indigno de ser yerno del rey por ser pobre y sin estatus social.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, David had recently gained fame for defeating Goliath and was serving in King Saul's court, where his successes made Saul increasingly jealous and fearful of David's rising popularity. Saul devised a scheme to eliminate David by offering his daughter Michal in marriage, requiring David to fulfill a dangerous task as a bride price, which was meant to put him at risk. When Saul's servants relayed this proposal to David, he responded with humility, emphasizing his lowly status as a poor and lightly esteemed man, questioning if such an honor was insignificant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar