← Volver a Buscar

1 Samuel 17:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Goliat se levantó y gritó al ejército israelita, diciéndoles: '¿Por qué han salido a formar filas para la batalla? Yo soy filisteo, y ustedes sirven a Saúl, ¿no es así? Escojan a un hombre de entre ustedes y que baje aquí a pelear conmigo.'

⚡ EN RESUMEN

Goliat desafió al ejército israelita a enviar a un solo hombre para pelear contra él en combate individual.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, this verse is from the story of David and Goliath, where the Philistines and Israelites were engaged in ongoing warfare. Goliath, a giant champion from the Philistine army, stood and shouted challenges to the Israelite forces, questioning their purpose in lining up for battle and proposing a one-on-one fight to decide the outcome. This event highlights the Philistines' strategy of intimidation during a period of frequent conflicts in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar