← Volver a Buscar

1 Samuel 14:51

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son of Abiel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cis era el padre de Saúl, y Ner, que era el padre de Abner, era hijo de Abiel.

⚡ EN RESUMEN

Se establece la genealogía familiar mostrando que Saúl y Abner eran primos, ambos nietos de Abiel.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, this verse appears as a brief genealogical note during the account of King Saul's reign and his ongoing conflicts with the Philistines, particularly after his son Jonathan's bold attack. It establishes the family connections of key figures, showing that Kish was Saul's father and that Abner, who later becomes Saul's military commander, was the son of Ner and grandson of Abiel. This detail helps ground the narrative in the historical lineage of Israel's emerging monarchy, emphasizing the role of family ties in the biblical story.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar