← Volver a Buscar

1 Samuel 1:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que terminaron de comer y beber en Silo, Ana se levantó. El sacerdote Elí estaba sentado en su silla junto a la entrada del templo del SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Ana se levantó después de comer mientras el sacerdote Elí estaba sentado en la entrada del templo.

📚 Contexto Histórico

In the period of the Judges, Shiloh was the central site for Israelite worship, housing the tabernacle where the Ark of the Covenant was kept. Hannah, a barren woman deeply devoted to God, was there with her husband Elkanah and his family during an annual sacrifice, as described in the early chapters of 1 Samuel. Eli, the high priest, was seated by the doorpost of the tabernacle, fulfilling his role in overseeing religious practices at this sacred location.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar