← Volver a Buscar

1 Reyes 8:64

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ese mismo día, el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa del SEÑOR. Allí ofreció holocaustos, ofrendas de grano y la grasa de las ofrendas de paz, porque el altar de bronce que estaba delante del SEÑOR era demasiado pequeño para contener todos los holocaustos, las ofrendas de grano y la grasa de las ofrendas de paz.

⚡ EN RESUMEN

El rey tuvo que consagrar el atrio central del templo porque había tantas ofrendas que no cabían en el altar de bronce.

📚 Contexto Histórico

This verse is set during the dedication of the First Temple in Jerusalem by King Solomon, which was a pivotal event in Israel's history as it symbolized God's dwelling among His people and fulfilled promises made to David. At that time, Solomon was leading elaborate ceremonies with numerous sacrifices to consecrate the temple, but the bronze altar proved too small to handle the volume of burnt offerings, meat offerings, and fat from peace offerings. As a result, he sanctified the middle of the court as an additional sacred space to accommodate the overflow.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar