← Volver a Buscar

1 Reyes 8:46

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si pecan contra ti (porque no hay persona que no peque), y te enojas con ellos y permites que sus enemigos los venzan, de modo que sean llevados como prisioneros a la tierra de sus enemigos, ya sea lejos o cerca;

⚡ EN RESUMEN

Cuando el pueblo peque y sea llevado cautivo por sus enemigos como consecuencia de la ira de Dios, esto puede suceder en tierras lejanas o cercanas.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, 1 Kings 8:46 is part of King Solomon's prayer during the dedication of the First Temple in Jerusalem, where he intercedes for the people of Israel. Solomon is acknowledging the universal reality of human sin and the potential consequences, such as being defeated by enemies and taken into exile, which reflects the covenant relationship between God and Israel. This highlights the cultural and historical context of ancient Israel, where obedience to God's laws was seen as essential for national security and blessing.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar