← Volver a Buscar

1 Reyes 8:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mantén tus ojos vigilando este templo día y noche, este lugar donde dijiste que tu nombre habitaría. Por favor, escucha las oraciones que yo, tu siervo, haré dirigidas hacia este lugar.

⚡ EN RESUMEN

Salomón pide a Dios que vigile el templo y escuche las oraciones dirigidas hacia ese lugar sagrado.

📚 Contexto Histórico

This verse is from the dedication of the Temple in Jerusalem by King Solomon, who built it as a permanent house for God's presence among the Israelites. In his prayer, Solomon is pleading for God to continually watch over the Temple and respond to prayers directed toward it, based on God's promise that His name would dwell there. This reflects the ancient Israelite understanding that the Temple served as the central location for worship and divine encounter.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar