← Volver a Buscar

1 Reyes 22:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y le dijo a Josafat: '¿Vendrás conmigo a pelear en Ramot de Galaad?' Y Josafat le dijo al rey de Israel: 'Estoy completamente contigo; mi pueblo es tu pueblo, y mis caballos son tus caballos.'

⚡ EN RESUMEN

Josafat prometió apoyo total al rey de Israel para la batalla, ofreciendo su pueblo y recursos.

📚 Contexto Histórico

This conversation takes place between Ahab, the wicked king of Israel, and Jehoshaphat, the godly king of Judah, around 853 BC. Ramoth Gilead was a strategic city east of the Jordan River that had been captured by the Arameans (Syrians), and Ahab wanted to reclaim it. The two kingdoms of Israel and Judah were forming a military alliance despite their different spiritual directions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar