← Volver a Buscar

1 Reyes 22:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un soldado disparó una flecha al azar, y golpeó al rey de Israel en una abertura entre las piezas de su armadura. Entonces el rey le dijo al conductor de su carro: 'Da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido.'

⚡ EN RESUMEN

Una flecha disparada al azar hirió mortalmente al rey de Israel, cumpliendo la profecía de su muerte en batalla.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of 1 Kings, King Ahab of Israel was fighting alongside King Jehoshaphat of Judah against the Arameans, despite a prophet's warning that Ahab would die in the battle. Ahab attempted to disguise himself to avoid the prophesied fate, but an arrow shot randomly pierced his armor. This event highlights God's fulfillment of His word through seemingly ordinary circumstances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar