← Volver a Buscar

1 Reyes 2:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Simei se levantó, ensilló su burro, y fue a Gat a ver a Aquis para buscar a sus siervos. Simei fue y trajo de vuelta a sus siervos desde Gat.

⚡ EN RESUMEN

Simei desobedeció las órdenes del rey al ir a Gat para recuperar a sus siervos fugitivos.

📚 Contexto Histórico

In the books of Kings, Shimei was a Benjamite who cursed King David during Absalom's rebellion, but David spared his life and later placed him under restriction. King Solomon, upon ascending the throne, reinforced this by ordering Shimei to remain in Jerusalem and not cross the Kidron Valley, warning that disobedience would result in death. In 1 Kings 2:40, Shimei defies this command by traveling to Gath to retrieve his servants who had escaped there, setting the stage for his eventual punishment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar