← Volver a Buscar

1 Reyes 2:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king’s mother; and she sat on his right hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Betsabé fue al rey Salomón para hablarle sobre la petición de Adonías. Cuando el rey la vio llegar, se levantó para saludarla y se inclinó para mostrarle respeto. Luego se sentó de nuevo en su trono y mandó traer un asiento especial para su madre, y ella se sentó a su lado derecho.

⚡ EN RESUMEN

El rey Salomón mostró gran honor y respeto a su madre Betsabé cuando ella vino a hablarle sobre una petición.

📚 Contexto Histórico

This scene takes place early in Solomon's reign after he had become king of Israel. Bathsheba was coming to ask Solomon to grant Adonijah (Solomon's half-brother who had tried to claim the throne) permission to marry Abishag, who had been King David's companion in his final days. In ancient royal courts, the queen mother held a position of significant honor and influence.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar