← Volver a Buscar

1 Reyes 18:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al mediodía, Elías comenzó a burlarse de ellos, diciendo: '¡Griten más fuerte! Es un dios, ¿no es cierto? Tal vez está pensando profundamente, o está ocupado con algo, o está viajando a algún lugar, o quizás está durmiendo y necesita que lo despierten.'

⚡ EN RESUMEN

Elías se burló de los profetas de Baal, desafiándolos a que gritaran más fuerte a su dios silencioso.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the famous contest on Mount Carmel between Elijah and 450 prophets of Baal to prove whose God was real. The prophets of Baal had been crying out all morning for their god to send fire, but nothing happened. Elijah's mocking highlights the futility of worshiping false gods who cannot hear or act.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar