← Volver a Buscar

1 Reyes 14:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En el quinto año del reinado del rey Roboam, Sisac rey de Egipto atacó Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

El rey egipcio Sisac invadió Jerusalén durante el quinto año del reinado de Roboam.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Rehoboam was the king of Judah after the death of his father, Solomon, when the united kingdom of Israel split into two nations due to Rehoboam's unwise decisions and the people's rebellion. This invasion by Shishak, the Egyptian pharaoh, likely Shoshenq I, happened in the fifth year of Rehoboam's reign as an opportunistic attack on a weakened Judah, possibly reflecting divine judgment for the nation's unfaithfulness as described in the surrounding chapters. Historically, this event is supported by Egyptian records, such as inscriptions at Karnak, which detail Shishak's military campaigns into the Levant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar