← Volver a Buscar

1 Reyes 14:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque el SEÑOR golpeará a Israel, como una caña que se mueve de un lado a otro en el agua, y arrancará a Israel de esta buena tierra que dio a sus antepasados, y los esparcirá más allá del río, porque hicieron sus lugares sagrados, provocando la ira del SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigará y esparcirá a Israel por su idolatría, quitándolos de la tierra prometida.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was given during the reign of Jeroboam I, the first king of the northern kingdom of Israel after the nation split. Jeroboam had established golden calf worship and other pagan practices to prevent his people from returning to Jerusalem to worship. The 'groves' mentioned were Asherah poles - wooden symbols used in Canaanite fertility worship that God had strictly forbidden.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar