← Volver a Buscar

1 Reyes 12:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando todo el pueblo de Israel vio que el rey no los escucharía, le respondieron diciendo: '¿Qué parte tenemos nosotros en el reino de David? No tenemos herencia del hijo de Isaí. ¡Vuelvan a sus tiendas, oh Israel! Ahora cuida de tu propia familia, David.' Así que los israelitas se fueron y regresaron a sus hogares.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo de Israel rechazó al rey y se separó del reino de David porque no los escuchó.

📚 Contexto Histórico

This verse marks the moment when the united kingdom of Israel split in two around 930 BC. King Solomon's son Rehoboam had just refused the people's request for lighter taxes and easier working conditions, instead promising to be even harsher than his father. The northern tribes used this ancient formula of rejection to formally break away and form the northern kingdom of Israel, leaving only Judah loyal to David's descendants.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar