← Volver a Buscar

1 Corintios 9:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jesús dejó en claro que las personas que dedican sus vidas a compartir las buenas nuevas deben poder vivir de ese trabajo.

⚡ EN RESUMEN

Jesús estableció que quienes predican el evangelio tienen derecho a recibir sustento por su ministerio.

📚 Contexto Histórico

In the early church, the Apostle Paul wrote his first letter to the Corinthians to address various issues, including the support of those in ministry. He drew from Old Testament examples, like priests being sustained by temple offerings, to argue that preachers of the gospel have a God-given right to be financially supported by those they serve. This verse specifically highlights that this principle was established by the Lord, likely referencing Jesus' instructions to his disciples about their needs being met.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar