← Volver a Buscar

1 Corintios 7:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto es lo que les digo, hermanos: el tiempo se está acabando. Incluso si están casados, no se envuelvan tanto en su relación que pierdan de vista lo que realmente importa.

⚡ EN RESUMEN

El tiempo es corto, así que no permitan que ni siquiera el matrimonio los distraiga de las prioridades eternas.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his first letter to the Corinthians, a church in a bustling Greek city known for its moral laxity and distractions, addressing practical issues like marriage amid growing persecution and the expectation of Christ's soon return. Paul was urging believers to live with a sense of urgency, prioritizing spiritual matters over worldly attachments because they believed the end times were near. In this specific verse, he advises that even married individuals should not let their family ties consume them, as life's brevity demands focus on eternal things.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar