← Volver a Buscar

1 Corintios 14:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si alguien va a hablar en lenguas durante la iglesia, que sean máximo dos o tres personas, y que hablen por turnos, no todos a la vez. Y asegúrense de que haya alguien presente que pueda traducir lo que se está diciendo para todos los demás.

⚡ EN RESUMEN

El hablar en lenguas en la iglesia debe ser ordenado, limitado a pocas personas que hablen por turnos, y siempre con interpretación para que todos entiendan.

📚 Contexto Histórico

In the early church in Corinth, a bustling Greco-Roman city, believers were enthusiastically exercising spiritual gifts like speaking in tongues during worship gatherings, but this often led to disorder and confusion. Paul, writing as an apostle to address these issues in his letter, emphasized the need for structured use of these gifts to ensure that church services remained edifying and understandable to all. This guidance was rooted in the cultural context of public assemblies, where maintaining order was essential to prevent chaos and uphold the church's witness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar