← Volver a Buscar

1 Corintios 12:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso todos son apóstoles? ¿Todos son profetas? ¿Todos son maestros? ¿Todos hacen milagros?

⚡ EN RESUMEN

No todos los creyentes tienen los mismos dones espirituales en el cuerpo de Cristo.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Corinthian church was a diverse and troubled community facing divisions over spiritual gifts, as many members were emphasizing certain gifts over others. Paul wrote his first letter to the Corinthians to address these issues and explain that the church functions like a body with many parts, each having unique roles. This verse is part of Paul's argument in chapter 12, where he rhetorically questions the equality of gifts to stress that not all believers are meant to serve in the same way.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar