← Volver a Buscar

1 Crónicas 18:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

David le capturó mil carros de guerra, siete mil soldados de caballería y veinte mil soldados de infantería. David también cortó los tendones de las patas de todos los caballos de los carros para inutilizarlos, pero se quedó con cien carros para sí mismo.

⚡ EN RESUMEN

David capturó un gran ejército enemigo e inutilizó sus caballos de guerra, quedándose solo con una pequeña parte para su uso.

📚 Contexto Histórico

In the historical narrative of 1 Chronicles, this verse describes King David's military campaign against the Arameans, specifically after defeating Hadadezer, king of Zobah, as part of his efforts to secure Israel's borders and establish dominance in the region. Chariots and horses were vital assets in ancient warfare, symbolizing power and mobility, and David's decision to hamstring most of the captured horses while reserving a hundred chariots reflected a strategic approach to prevent enemy resurgence while adapting resources for his own army. This account highlights the broader biblical theme of God's provision for David's victories in expanding the kingdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar